【Script】Japan’s Moon

当ページのリンクには広告が含まれています。
TOC

Japanese(フリガナあり)

やっほー!しゃーろです。

今日きょう日本にほんつきについてはなしてみたいとおもいます。

日本にほんではつき大切たいせつにする文化ぶんかがあります。

ぼくたちは普段ふだんは「つき」とんでいますが、たまに「おつきさま」とぶこともあります。

日本にほんには「お月見つきみつきる)」、 「お月見つきみ」という文化ぶんかがあって、

月見つきみはだいたい9がつから10じゅうがつごろにおこなわれます。

あなたのくにではつき大切たいせつにする文化ぶんかはありますか?

むかし日本にほんではつき日付ひづけめていました。

たとえば、新月しんげつだったらつきはじめ。

満月まんげつだったらつきなかぐらいの15じゅうごにち

そうやって、つき日付ひづけめていました。

なので、日本にほんには「十五夜じゅうごや」という言葉ことばのこっています。

日本にほんつきにはウサギがいるってっていましたか?

日本にほんからつきるとウサギのかたちえるので、 日本にほんではつきなかにウサギがいるとわれています。

あなたのくにではつきなかなにえますか?

ぜひコメントらんおしえてください。

今日きょう4がつ2日ふつかなんですけど、日本にほんではピンクムーンがられます。

ピンクムーンは、北米ほくべいはるひろがる 「フロックス」というはな名前なまえ由来ゆらいになっているみたいです。

ピンクいろはなはる季節きせつられるつきなので、 ピンクムーンとわれるみたいです。

いま日本にほん時間じかん8時はちじ10じゅっぷんなので、いまからきたいとおもいます。

はい、そとくらです。

ほしすこえますね。

ピンクムーン、こちらです。

全然ぜんぜん、よくえません。

ぼくのスマホでは、よくえませんね。

はい、もどってきました。

ぼくのスマホではうつらなかったんですけど、ではきれいにることができました。

つきなかにいるウサギを みなさんにせることができないのがすこ残念ざんねんです。

あなたはつききですか?

あなたはつきがツキ(き)ですか?

今日きょう日本にほんつき、おつきさまについてはなしてみました。

あなたのくにではつきなかなにえるか、 ぜひコメントらんおしえてください。

この動画どうがすこしでもやくったらうれしいです。

ぜひ、いいねやコメント、チャンネル登録とうろくをおねがいします。

最後さいごまでていただき、ありがとうございました。

ではまた次回じかいいしましょう。

またね!

Japanese(フリガナなし)

やっほー!しゃーろです。

今日は日本の月について話してみたいと思います。

日本では月を大切にする文化があります。

僕たちは普段は「月」と呼んでいますが、たまに「お月様」と呼ぶこともあります。

日本には「お月見(月を見る)」、「お月見」という文化があって、お月見はだいたい9月から10月ごろに行われます。

あなたの国では月を大切にする文化はありますか?

昔の日本では月で日付を決めていました。

例えば、新月だったら月の初め、満月だったら月の真ん中ぐらいの15日。

そうやって、月で日付を決めていました。

なので、日本には「十五夜」という言葉が残っています。

日本の月にはウサギがいるって知っていましたか?

日本から月を見るとウサギの形に見えるので、日本では月の中にウサギがいると言われています。

あなたの国では月の中に何が見えますか?

ぜひコメント欄で教えてください。

今日は4月の2日なんですけど、日本ではピンクムーンが見られます。

ピンクムーンは、北米の春に咲き広がる「フロックス」という花が名前の由来になっているみたいです。

ピンク色の花が咲く春の季節に見られる月なので、ピンクムーンと言われるみたいです。

今は日本時間で8時10分なので、今から見に行きたいと思います。

はい、外は真っ暗です。

星が少し見えますね。

ピンクムーン、こちらです。

全然、よく見えません。

僕のスマホでは、よく見えませんね。

はい、戻ってきました。

僕のスマホでは良く映らなかったんですけど、目ではきれいに見ることができました。

月の中にいるウサギを皆さんに見せることができないのが、少し残念です。

あなたは月が好きですか?

あなたは月がツキ(好き)ですか?

今日は日本の月、お月様について話してみました。

あなたの国では月の中に何が見えるか、ぜひコメント欄で教えてください。

この動画が少しでも役に立ったら嬉しいです。

ぜひ、いいねやコメント、チャンネル登録をお願いします。

最後まで見ていただき、ありがとうございました。

ではまた次回お会いしましょう。

またね!

English Translation

Yahoo! I’m Sherlo.

Today, I’d like to talk about the moon in Japan.

In Japan, we have a culture that deeply cherishes the moon.

Usually, we just call it tsuki (moon), but sometimes we affectionately call it O-tsuki-sama.

We have a tradition called O-tsukimi (moon viewing), which usually takes place around September or October.

Does your country have a culture of treasuring the moon?

In ancient Japan, we used the moon to determine the calendar dates.

For example, a new moon marked the beginning of the month, and a full moon marked the middle of the month, around the 15th.

That’s how we decided the dates back then.

Because of this, the word Ju-go-ya (the night of the 15th) still remains in the Japanese language today.

Did you know that there is a rabbit on the moon in Japan?

When looking at the moon from Japan, the craters look like the shape of a rabbit, so it is said that a rabbit lives there.

What do you see in the moon in your country?

Please let me know in the comments!

Today is April 2nd, and you can see the Pink Moon in Japan.

It seems the name “Pink Moon” comes from the “Phlox” flowers that bloom across North America in the spring.

Since it’s the moon seen during the spring season when pink flowers bloom, it’s called the Pink Moon.

It’s currently 8:10 PM Japan time, so I’m going to go take a look now.

Okay, it’s pitch black outside.

I can see a few stars.

And here is the Pink Moon…

I can’t see it clearly at all.

It doesn’t show up very well on my smartphone camera.

I’m back!

Even though it didn’t look great on my phone, I could see it beautifully with my own eyes.

It’s a bit of a shame that I couldn’t show you the rabbit inside the moon.

Do you like the moon?

Anata wa tsuki ga tsuki (suki) desu ka? (Do you “moon” [like] the moon?)

Today, I talked about the Japanese moon, O-tsuki-sama.

Please tell me in the comments what you can see in the moon in your country.

I hope this video was helpful to you!

Please leave a like, a comment, and subscribe to the channel.

Thank you for watching until the end.

See you next time!

Bye-bye!

Let's share this post !

Author of this article

やっほー!しゃーろです!
2001年生まれ。
日本語を楽しく学べるコンテンツ作成を目指しています!

Hi! It's Sherlo!
Born in 2001.
My goal is to create content that makes learning Japanese fun!

Enjoy learning together!

TOC